La traducción de la Biblia al inglés, 1380
Pero Wycliffe era amado por el pueblo. Se interesaba en el bienestar de las gentes, les
predicaba el sencillo evangelio, y tradujo la Biblia a un lenguaje que podían comprender. Para
el tiempo de su muerte en 1384 sus seguidores eran conocidos por el nombre de lolardos, se
habían hecho muy numerosos, y se encontraban entre todas las clases de la sociedad.
Negaban la autoridad de Roma y mantenían la total supremacía de la Palabra de Dios. Como
podía esperarse, una vez se desencadenaron las acciones del Vaticano (porque los frailes
habían dado información al Papa en cuanto a lo que estaba sucediendo), no iban a detenerse
hasta la supresión de los incorregibles herejes.










